Chân dung cụ Tú Xương của họa sĩ Trần Quang Trân (NGYM) |
Bài “Kìa ai chín suối…” của mình, viết về những sai sót trong mấy câu thơ khắc trên bia mộ cụ Tú Xương, xuất hiện lần đầu trên blog Trần Đức Tiến ngày 3 -12-2010. Sau đó, mình sửa lại chút ít về câu chữ (nội dung cơ bản giữ nguyên), gửi và đăng trên tờ Văn nghệ Công an, số Tết Tân Mão (2011), dưới nhan đề: “Về mấy câu thơ trên bia mộ cụ Tú Xương”. Một thời gian sau, trên mạng tiếp tục có ý kiến tương tự. Qua mạng, mình cũng được biết thêm: hóa ra trước cả khi mình viết bài báo trên, báo chí nơi này nơi khác cũng đã có bài về vụ này rồi, nhưng không hiểu sao mọi chuyện vẫn rơi vào im lặng.
Tuy nhiên, có một điểm khác giữa bài báo của mình với những bài trước và sau đó: mọi người chỉ đề cập đến một chữ sai trong câu thơ của cụ Tú (chữ “CÒN” khắc sai thành “LẠI”); còn mình thì cho rằng chữ “NGÀN” trong câu thơ của cụ Nguyễn Khuyến ở mặt sau bia cũng sai (lẽ ra phải là “NGHÌN”).
Sáng nay, tình cờ một bạn ở Hà Nội báo cho mình biết tin: báo Hà Nội Mới online, ngày hôm nay, 28-4-2011, đã đăng tin của Thông tấn xã Việt Nam về việc sửa lại thơ trên bia mộ cụ Tú Xương. Mình vội vàng mở máy đọc ngay. Đọc xong, cảm giác sướng không thể tả. Thế là lần đầu tiên, ý kiến của mọi người và của mình đã được các vị có trách nhiệm ở Nam Định thừa nhận.
Đã gọi điện ngay cho các văn hữu ở Nam Định để chia vui. Rất mong lần về Nam Định tới, lại được kính cẩn thắp hương cho cụ Tú, và tận mắt chứng kiến sự sửa sai này.
Nhân đây, cũng xin hoan nghênh ông Giám đốc Sở VH-TT-DL tỉnh Nam Định đã kịp thời yêu cầu UBND thành phố Nam Định chỉ đạo thuộc cấp sửa lại những sai sót nói trên, và rất mong những đề nghị của ông nhanh chóng trở thành hiện thực.
Mình đưa bài của báo Hà Nội Mới online lên đây cho mọi người cùng đọc:
28/04/2011 07:51
Chiều 27/4, ông Đỗ Thanh Xuân, Giám đốc Sở Văn hóa-Thể thao-Du lịch tỉnh Nam Định, cho biết đã yêu cầu Ủy ban Nhân dân thành phố Nam Định chỉ đạo các phòng và đơn vị liên quan cho sửa ngay mấy câu thơ trên bia mộ nhà thơ Trần Tế Xương nằm bên hồ thuộc công viên Vị Xuyên.
Trước đó, một số văn nghệ sỹ đã phản ánh những sai sót trong bốn câu thơ bằng chữ Nôm, được khắc ở mặt trước và mặt sau của tấm bia đá trên mộ cụ Trần Tế Xương.
Trong hai câu thơ của Tam nguyên Yên Đổ Nguyễn Khuyến (Kìa ai chín suối xương không nát/Có lẽ ngàn thu tiếng vẫn còn) khắc ở mặt sau tấm bia, chữ "ngàn" nếu viết đúng phải là chữ "nghìn."
Đặc biệt, trong hai câu thơ đề ở mặt trước bia của chính cụ Trần Tế Xương (Vẳng nghe tiếng ếch bên tai/Giật mình lại tưởng tiếng ai gọi đò), chữ "lại" không đúng mà phải là chữ "còn" mới thực sự chính xác.
Về việc này, ông Xuân cho biết đã yêu cầu cán bộ Thư viện tỉnh tra cứu kỹ các tài liệu lưu trữ, và xác định phải viết chữ "còn" mới đúng thơ nguyên tác của cụ Trần Tế Xương.
Theo lãnh đạo Sở Văn hóa-Thể thao-Du lịch, những chỗ sai này có thể dễ dàng chỉnh sửa mà không cần phải thay thế tấm bia đá. Theo đó, chỉ cần bả ma tít lên hai chữ đó rồi cho khắc lại. Việc thi công có thể được tiến hành trong khuôn khổ dự án cải tạo, nâng cấp công viên hồ Vị Xuyên dự kiến sẽ được khởi công vào sáng thứ Sáu tới (ngày 29/4).
Theo một số tài liệu, mộ cụ Trần Tế Xương được xây bên Hồ Vị Xuyên vào cuối năm 1977, do Công ty xây lắp công nghiệp tỉnh Hà Nam Ninh tài trợ. Kiến trúc ngôi mộ do họa sỹ Vũ Dũng, Ty Văn hóa Hà Nam Ninh (cũ) vẽ kiểu và trực tiếp giám sát việc tạc bia và đài hương. Bia là một tấm đá đặt nằm nghiêng trên mặt mộ, khắc tên nhà thơ./.
Trước đó, một số văn nghệ sỹ đã phản ánh những sai sót trong bốn câu thơ bằng chữ Nôm, được khắc ở mặt trước và mặt sau của tấm bia đá trên mộ cụ Trần Tế Xương.
Trong hai câu thơ của Tam nguyên Yên Đổ Nguyễn Khuyến (Kìa ai chín suối xương không nát/Có lẽ ngàn thu tiếng vẫn còn) khắc ở mặt sau tấm bia, chữ "ngàn" nếu viết đúng phải là chữ "nghìn."
Đặc biệt, trong hai câu thơ đề ở mặt trước bia của chính cụ Trần Tế Xương (Vẳng nghe tiếng ếch bên tai/Giật mình lại tưởng tiếng ai gọi đò), chữ "lại" không đúng mà phải là chữ "còn" mới thực sự chính xác.
Về việc này, ông Xuân cho biết đã yêu cầu cán bộ Thư viện tỉnh tra cứu kỹ các tài liệu lưu trữ, và xác định phải viết chữ "còn" mới đúng thơ nguyên tác của cụ Trần Tế Xương.
Theo lãnh đạo Sở Văn hóa-Thể thao-Du lịch, những chỗ sai này có thể dễ dàng chỉnh sửa mà không cần phải thay thế tấm bia đá. Theo đó, chỉ cần bả ma tít lên hai chữ đó rồi cho khắc lại. Việc thi công có thể được tiến hành trong khuôn khổ dự án cải tạo, nâng cấp công viên hồ Vị Xuyên dự kiến sẽ được khởi công vào sáng thứ Sáu tới (ngày 29/4).
Theo một số tài liệu, mộ cụ Trần Tế Xương được xây bên Hồ Vị Xuyên vào cuối năm 1977, do Công ty xây lắp công nghiệp tỉnh Hà Nam Ninh tài trợ. Kiến trúc ngôi mộ do họa sỹ Vũ Dũng, Ty Văn hóa Hà Nam Ninh (cũ) vẽ kiểu và trực tiếp giám sát việc tạc bia và đài hương. Bia là một tấm đá đặt nằm nghiêng trên mặt mộ, khắc tên nhà thơ./.
TTXVN
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét